Категории
Самые читаемые

Читаем без скачивания Пьесы [сборник] - Жан Жене

Читать онлайн Пьесы [сборник] - Жан Жене

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
Амером и опираясь на две палки.)

Пятеро бойцов идут за ней в правую кулису. Все остальные актеры, кроме Мертвых, уносят в кулисы ширмы и реквизит, который они принесли в начале картины.

Долгая пауза. Все Мертвые долго смотрят вверх, как живые убирают сцену. Они остаются одни.

КАДИДЖА (торжествующе). Переезд!.. Переезд!

СЕРЖАНТ. Все!.. У меня есть моя мемориальная доска! (Смеется.) Я заслужил все-таки мемориальную доску на углу тупика, где живет мой дядя-матрасник. Выиграл! Меня упрекали, что я красивенький, но моя красота служила футляром моей жесткости, этой драгоценности!

МАТЬ (обеспокоенно). А Саид? Он придет?

СЕРЖАНТ. Моя красота становилась все больше от моей жесткости, одна уравновешивала другую. Лучи их любви золотили мои ягодицы, когда я снимал штаны!

МАТЬ. Саид!.. Теперь остается только ждать его…

КАДИДЖА. Не стоит. Он не вернется, как и Лейла.

МАТЬ. Где же он тогда? В песне?

Кадиджа с сомнением качает головой. Во время двух-трех последних реплик Мертвые уносят свои ширмы. Мать выходит последней со своим креслом. Сцена пуста.

Конец

Примечания

1

Имеется в виду Институт Франции — главное научное учреждение страны, объединяющее пять Академий. (Прим. пер.)

2

Нет. Я предпочитаю, чтобы на ней было длинное траурное платье и креповая шляпа без вуали. (Здесь и далее прим. автора.)

3

Но «сожри это» мне тоже нравится. Тогда нужна пряничная митра, чтобы женщина отщипывала от нее по кусочку.

4

Эту фразу можно произнести на церковной латыни. Все руководители восстаний прошли через семинарию.

5

Да, на ней может быть лиловая вуалетка, ветхая, почти рассыпавшаяся в пыль. (Прим. автора.)

6

Морбиан — департамент в Бретани. (Прим. пер.)

7

Лагерь Золотого Покрывала — равнина в Булони, где в 1520 году произошла встреча между французским королем Франциском I и английским королем Генрихом VIII. (Прим. пер.)

8

Дюрандаль — меч славного рыцаря Роланда из «Песни о Роланде». (Прим. пер.)

9

Департамент на юго-западе Франции. (Прим. пер.)

10

Исторические провинции на юге Франции. (Прим. пер.)

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пьесы [сборник] - Жан Жене торрент бесплатно.
Комментарии